EMANの物理学 過去ログ No.2601 〜

 ● ローレンツは二人いる!!

  投稿者:ハーちゃんスーさん - 2007/09/29(Sat) 10:16  No.2601 
EMANさん、こんにちは。

早速、HTMになりましたね?
面倒だから、いっそのこと、欧米人の名前の表記は、
オリジナルのLorentzおよびLorenzのようにしてしまいましょ
うか?

ちなみに、映画「アラビアのローレンス」のローレンスは、
Lawrenceという綴りのようです。


  投稿者:ハーちゃんスーさん - 2007/09/29(Sat) 18:33  No.2606 
神保町の古書店あたりで、古い時代(大正時代とか昭和初期
くらい)の専門書を見かけと、
アインシュタイン −> アインスタイン
というような表記があるんですね?

  投稿者:EMAN - 2007/09/29(Sat) 19:08  No.2608 
> 面倒だから、いっそのこと、欧米人の名前の表記は、オリジナルのLorentzおよびLorenzのようにしてしまいましょうか?


 そういう教科書も多いですよね。
 Aspect とか Poincare が正しく読めなくて、しかも最初は人名だとさえ気付かなかった思い出がありますけれど。

 岩波物理テキストシリーズの「相対性理論」では Lorentz条件と書かれてますね。 うへー。 こうなると明らかに間違い。 最新版では直ってるのかな?

  投稿者:EMAN - 2007/09/29(Sat) 19:27  No.2609 
 アラビアのロレンスは Lawrence でしたか。 私の中では ロレンス == アラビアのロレンス。 大抵の日本語表記でもロレンスとなっていますね。

 ローレンス・リバモア研究所は同じ綴りだけどいつも「ローレンス」ですね。

 そういえば、Potter 姓も、最近「ミス ポター」なんて映画が・・・。 ああ、今調べたら、ピーターラビットの人は昔からポターと表記されてきたから、という事のようですね。 知りませんでした。